August
The autumn winds blow and by
Carry all the dirt and dust
But that's not the reson why
I can't see you in August…


มาแล้วลมแห่งใบไม้ร่วง
เป่าทะลวงทั้งฝุ่นและดิน
แต่หาใช่สาเหตุทั้งสิ้น..
ที่จะไม่ให้ฉันมา เดือน..สิงหาคม

จากบทกลอนพฤกษา สุมาลัย ของ เขตต์อรัญ เลิศพิพัฒน์
นิรนารี ถอดในภาษาไทย



เธอมาจากไหน..
สตรีทุกคนเลิศล้นค่า
ตรัสว่า"เจ้าคือหญิง"ให้คู่กัน
แม้มารดาอุ้มท้องครองทุกข์ยาก
สร้างครอบครัวลูกเต้าภรรยา

พระเจ้าดึงซี่โครงมาจากชายนั่น
สั่งให้ชายคู่เจ้านั้นจากมารดา
ถึงยามจากไปมีคู่จงรู้หนา
เทอดมารดารักเมียไม่เสียชาย


  "ก่อนจะเป็นคน"
แม่ข้า
ทนทรมาน
เจ็บปวด
ปานสายเอ็นจะปูดโปนขาดสะบั้น
ปานเส้นเลือดจะปริร้าว
ปานโลกจะแตกดับ
แม้ข้ากลั้นใจ
จนแผ่นฟ้าเกือบทะลุ
จนจักรวาลแทบปราสนาการ
ขั่วตากระพริบนี้
อา…ความเจ็บปวด
เลือด…หยาดเหงื่อ…ยางตาย
ดั่งสายน้ำที่หลั่งนองพรูพรั่ง
ดังสายธารที่เททะลักจากขุมขน
โอ้…ความเจ็บปวด
ก่อนที่ฟ้าจะสาง
ก่อนที่รอยยิ้มจะมาเยือน
ก่อนที่ข้าจะเป็นคน

สุรชัย จันทิมาธร

 

 
  "งบประมาณ"
เงินตราแห่งแผ่นดิน
จากภาษีประชาชนคนทั้งชาติ
จัดแบ่งงบประมาณมากล้น
สร้างถนนทางด่วน
เพื่อคนเมืองหลวงโคจร
ทอดทิ้งบ้านป่านาดอน
ไร้ถนนสัญจร เพื่อคนดอนบ้านนา
ป่าไม้ถูกทำลาย สลายด้วยเงินตรา
ผันผวนผืนวนาเพียงคุณค่าสนามกอล์ฟ
เพื่อคนเมืองมั่งคั่งสังสรรค์
ไม่มีถนนบ้านนา
ไม่มีคุณค่าบ้านดอน
ชาวบ้านจากจร
สู่นครสลัม.

โดย ธีรวุฒน์ ประเสริฐสุข
The currency of the country,


Originates in the taxes of all citizens in the Nation;
An extremely important budget is divided
To build express-ways
For the convenience of the people in the capital.
Homes in the forest,countryside or highlands are neglected,
Absence of roads to travel for these people.
The forest had been destroyed with the currency,
The forest had been changed merely for worthy golf courses
On behalf of all the wealthy people of the cities.
The countryside does not have roads,
The highlands is not worth anything.
The villagers move
Without alternative to the cities.

Translations by : Michel Gerard